Poems in Early Canadian Newspapers

 

All material copyright © Canadian Poetry Press.

 

 Quebec Gazette

1765

 

 

May

 






-

May 23, 1765. No. 49.



To the
Printers

You are desired, Gentlemen, for the Amusement and Contemplation of such of your Readers as understand Latin, to insert the following. Possibly it may produce Translations in French and English Verse, which will certainly be no less an Entertainment to your Readers in general, than to

your humble Servant,

PRUDENS qui PATIENS.

Aux I M P R I M E U R S.
 

Messieurs,

Vous êtes priés d’inserer ce qui suit pour l’amusement et pour la considération de ceux de vos lecteurs qui entendent le Latin: Il est probable que cela pourra occasionner des traductions en vers François et Anglois, ce qui ne sera certainement pas moins un entretien pour vos lecteurs en général, que pour votre très humble Serviteur,

PRUDENS qui PATIENS.

 

———— Minorem
Ne lœdas, cave.

 

Corporis exigui, sed magni est nominis Author;

Quem vexat scriptis, non ita parva manus.

Ille diu tacitus, sed non perterritus, iram

Ingenti tectam pectore dissimulat.

Ex improviso cum tandem DUNCIAS exit; 5

Bilem habet et totus, sel, aloenque Liber:

Dixerit ut monitus quivis, læsisse Gigantem,

Tutius, exiguum quam tetigisse virum.


 

 

  

Click on the flag to return to the main page