| 



 


|
THE
MANY-MANSIONED HOUSE
AND OTHER POEMS
By
EDWARD WILLIAM THOMSON
|
TO
CANADA*
FROM THE SCLAVONIC
|
|
O FREE and fresh-home Canada! Can we,
Born far o’er-seas, call thee our country
dear?
I know not whence nor how that right may be
Gained through but sharing blessings year by year.
We
were not reared within thy broad domains, |
5 |
Our
parents’ graves and corpses lie afar;
They did not fall for Freedom on thy plains,
Nor we win Victory beneath thy star.
Yet
have we Liberty from sea to sea;
Frankly and true you gave us Manhood’s share, |
10 |
We
who, like wandering birds, flew hopefully
To gather grain upon thy acres fair.
We
swarmed from ancient worlds by wrong opprest,
Many as ants, to scatter on thy land,
Each to the place you gave, aided and blest |
15 |
And
freed from fear of Kings and Nobles grand.
And
are you not, O Canada, our own?
Nay, we are still but holders of thy soil,—
We have not earned by sacrifice and groan
The right to boast the country where we toil. |
20 |
But, Canada, our hearts are thine till death,
Our children shall be free to call thee theirs,
Their own dear land where, gladly drawing breath,
Their parents found safe homes, and left strong
heirs [Page 150]
Of
homes, and native freedom, and the heart |
25 |
To
live and strive and die, if need there be,
In standing manfully by honor’s part
To guard the country that has made us free.
They
shall as brothers be to all the rest,
Yet proud to own the blood from which they sprang, |
30 |
True
to their Fathers’ creed, and His behest,
For whom the bells of yester Christmas rang. [Page
151] |
|
|
|
* The original is by Michael Gowda,
a Ruthenian of Edmonton, Alberta, who furnished
an English prose translation here versified.
“Fresh-home” is Mr. Gowda’s own
happy adjective. [back] |
|
|
|
|
|
|
|