| |
1,7,15 |
In
divers tones
This phrase, which gives this
volume its title, and which suggests the
aesthetic of unity in diversity discussed
on the “Afterword,” alludes
to Tennyson, In Memoriam 1.1-4: “I
held it truth, with him who sings / To one
clear harp in divers tones, / That men may
rise on stepping-stones / Of their dead
selves to higher things.” |
| |
“Collect
for Dominion Day” This
poem first appeared in The Century Magazine
[New York] (July 1886). |
| |
title |
Collect
In the Anglican and Roman Catholic faiths,
a prayer, “especially one assigned
to a particular day or season” (COD).
|
| |
title |
Dominion
Day July 1, the summer
holiday (now known as Canada Day) in memory
of the founding of the Dominion of Canada
on July 1, 1867. |
| |
3 |
Stay
and destroyer In his “Ode
to the West Wind,” Shelley refers
to the “Wild Spirit, which art moving
everywhere; / Destroyer and Preserver”
(13-14). |
| |
5-6 |
Who
dost the low uplift . . .proud
See St.Luke 1:51-52: “He hath shewed
strength with his arm; he hath scattered
the proud in the imagination of their
hearts. He hath put down the mighty from
their seats, and exalted them of low degree.” |
| |
12 |
blood
late shed The North West
Rebellion of 1884-85 (Pacey and Adams 420-21).
|
| |
“Canada”
This poem appeared in the Toronto Globe
(Jan. 4, 1886), and then in The Century
Magazine [New York] (Jan. 1886). According
to Pacey and Adams, an earlier version,
dated Jan. 1885, may have circulated privately
(413-14).
See
the “Afterword” and Adams (“Roberts”
11) for Roberts’ move away from the
republicanism of this poem.
|
| |
9,11 |
Ere
Before (archaic). |
| |
27 |
Cartier
Jacques Cartier (1491-1557), French explorer
who named Canada during his 1535 voyage. |
| |
28 |
Champlain
Samuel Champlain (1570-1635),
explorer and Governor of New France. |
| |
29 |
Montcalm
and Wolfe The Marquis de
Montcalm (1712-1759) and James Wolfe (1727/28-1759),
opponents who were both mortally wounded
on the Plains of Abraham, September 13,
1759, after which the British took Québec. |
| |
34 |
Queenston
Niagara site of the battle at which Isaac
Brock died in a defeat of an American invasion
during the War of 1812. |
| |
34 |
Lundy’s
Lane Niagara site of a
pivotal battle in the War of 1812, at which
the British and Canadian troops held their
ground. |
| |
39 |
Chrysler’s
Farm Site (near Long Sault)
of a Nov. 11, 1813 battle, at which the
British defeated a larger American force. |
| |
39 |
Chateauguay
At this battle, south of Montreal, on Oct.
26, 1813, the Americans were forced to retreat. |
| |
43 |
Acadia’s
chainless tide The Fundy
tides; Acadia was the name of the former
French colony in the Atlantic region. |
| |
48 |
Egyptian
sands Pacey and Adams note
that Canadian forces fought in “the
Egyptian wars of the 1880s” (416). |
| |
“Actæon”
This poem was first published in Roberts’
Later Poems (1882), dated “Fredericton,
March, 1882.” A partial version (described
by Roberts as “somewhat altered &
mutilated,” Letters 39) appeared in
Our Continent [Philadelphia] (Oct. 17, 1883). |
| |
title |
Actæon
In Greek mythology, while hunting Actæon
gazed on Artemis bathing; he was punished
by having his own hounds devour him. |
| |
subtitle |
Platæa
City in Greece, “located at the foot
of Mount Cithæron, about 30 miles
northwest of Athens” (Pacey and Adams
402). In Later Poems, the narrator is named
Duselia. |
| |
6 |
meed
Reward. |
| |
21 |
Acheron
In Greek mythology, a marsh or river in
the underworld over which the souls of the
dead were ferried. |
| |
23 |
clave
Clung (past tense of cleave). |
| |
34 |
himation
Outer garment. |
| |
63 |
Ere
Before (archaic). |
| |
66 |
Cithæron
Mountain named after king of Platæa. |
| |
67 |
Bœotia
District in which Platæa was located. |
| |
68 |
Corinthian
From the Gulf of Corinth “between
the Peloponnese and central Greece”
(COD). |
| |
71 |
ken
View. |
| |
75 |
Eleusis
Site of the annual celebrations of Demeter
and of the mystery religions associated
with her. |
| |
83 |
Cheiron
The centaur, a mythical creature who brought
up Actæon and taught him hunting.
Centaurs were mythical creatues half-human
and half-horse. |
| |
87 |
Leto’s
son Apollo. |
| |
96 |
Snake-root
Plant believed to be an antidote to snake
bites. |
| |
99 |
Gargaphian “The
valley where Actæon was killed”
(Pacey and Adams 402). |
| |
102 |
platan
Tree used for ointment (Pacey and Adams
402). |
| |
109 |
Artemis
“Goddess of chastity, childbirth,
hunting, and wildlife, daughter of Zeus
and twin sister of Apollo” (COD). |
| |
110-11 |
Bane
of swift beasts, and deadly for straight
shaft / Unswerving
Artemis was so accurate a hunter that her
“arrows were said to inflict sudden
death, especially when they caused no pain”
(Grimal 61). |
| |
114 |
buskins
Boots. |
| |
119 |
athwart
Across. |
| |
148 |
Asopus’
The river’s. |
| |
168 |
wist
Knew (archaic). |
| |
169 |
sward
Lawn. |
| |
172 |
covert
Shelter. |
| |
“In
the Afternoon” This poem
first appeared in Later Poems (1882), dated
1882. |
| |
14 |
dikes
Much of this land is reclaimed. |
| |
16 |
Tantramar
The river and marsh area near the Nova Scotia
border, where Roberts grew up. The name
comes from “tintamarre” (French
for “din”), referring to the
noise of wild geese (Woodworth 5). |
| |
17 |
snuff
Take up the nostrils (as with tobacco). |
| |
18 |
Westmoreland
The county of the Tantramar. |
| |
25 |
mullein
Plant with yellow flowers. |
| |
27 |
vetch
Plant used for fodder. |
| |
27 |
convolvulus
Plant with trumpet-shaped flowers. |
| |
43 |
fain
Gladly. |
| |
44 |
quaff
Drink deeply. |
| |
“The
Pipes of Pan” This poem first appeared
in In Divers Tones. Pomeroy states
that it was written in the summer of 1883
(48).
In
the “Prefatory Note” to his
Selected Poems (1936), Roberts
refers to the form of this poem and “The
Tantramar Revisited” as “rigid
Ovidian elegiac metre,” and he notes
the “formal alternation of hexameter
and pentameter lines” (Selected
Poetry and Critical Prose 302). |
| |
title |
Pan
The Greek god of shepherds and flocks, Pan
is conventionally depicted with goat-feet
and a reed pipe. In the work of the Confederation
poets, he is often seen as a type of the
poet. See D.M.R. Bentley, “Pan and
the Confederation Poets.” |
| |
1 |
Olympus
Home of the twelve greater gods in Greek
mythology. |
| |
2 |
Tempe
Valley in northeast Greece. |
| |
9 |
Penëus
River in Tempe. |
| |
10 |
sward
Lawn. |
| |
12 |
Centaurs
Mythical creatures who were half-human,
half-horse. |
| |
13 |
Artemis
Greek goddess of chastity, childbirth, and
hunting. |
| |
14 |
Phoebus
Apollo, god of the sun; brother of Artemis. |
| |
15 |
dryad
Wood nymph. |
| |
19 |
lote
Nettle. |
| |
36 |
bodeful
Ominous. |
| |
37 |
coverts
Shelters. |
| |
“Before
the Breath of Storm” This
poem first appeared in Roberts’ Later
Poems (1882), dated “Sept., 1882.” |
| |
“Out
of Pompeii” This poem first appeared
as “From Fire” in Roberts’
Later Poems (1881), dated “Chatham,
Oct. 1881.”
According
to Pomeroy, Roberts wrote the first three
stanzas as a boy, “inspired by a picture
of the destruction of Pompeii in The
London Illustrated News” (13).
Ross S. Kilpatrick notes that the Illustrated
London News (the proper title) published
no such engraving of Pompeii, though “Contemporary
eruptions of Vesuvius were frequently illustrated,
as were actual excavations at Pompeii, and
volcanic fires are certainly highlighted
in both texts and pictures” (“Missed”
90). He argues that the “chief literary
source” of the poem is Bulwer Lytton’s
The Last Days of Pompeii, which
features two lovers who escape by sea. |
| |
title |
Pompeii
City destroyed by an eruption in 79 A.D. |
| |
31 |
straitened
Confined. |
| |
“To
Fredericton in May-Time” This poem
first appeared in Roberts’ Later
Poems (1881), dated “F’ton,
May 24th, 1881.” Roberts included
it in his account of “New Brunswick”
in Picturesque Canada in 1882 (763-64). |
| |
“In
September” This poem first appeared
in Roberts’ Later Poems (1882),
dated “Fredericton, Sept., 1882.”
It was included in the sonnet sequence in
Songs of the Common Day and Ave: An
Ode for the Shelley Centenary (1893). |
| |
“Concerning
Cuthbert the Monk” This poem first
appeared as “Brother Cuthbert”
in Roberts’ Later Poems (1881),
dated “Fredericton, Dec. 17th, 1881.”
It was called “Soliloquy in a Monastery”
when it appeared in Roberts’ Poems
(1901), a title that indicates the indebtedness
to Robert Browning’s “Soliloquy
of the Spanish Cloister.” |
| |
34 |
Severn
River in southwest Britain. |
| |
51 |
Ere
Before (archaic). |
| |
55 |
ween
Suppose (archaic). |
| |
60 |
Plucked
from out the fire this brand!
See Amos 4:11: “I have overthrown
some of you, as God overthrew Sodom and
Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked
out of the burning; yet have ye not returned
unto me, saith the Lord.” See also
Zechariah 3:2. |
| |
91 |
prate
Chatter. |
| |
“Impulse”
This poem first appeared in In Divers
Tones. |
| |
15 |
Reck
Take account of (archaic). |
| |
15 |
rede
Advice (archaic). |
| |
“The
Isles—An Ode” This
poem first appeared in In Divers Tones. |
| |
title |
Ode
“In modern usage the name for the
most formal, ceremonious, and complexly
organized form of lyric poetry, usually
of considerable length” (Preminger
585). |
| |
2 |
embassage
Embassies (archaic). |
| |
28 |
Here
Homer came, and Milton came, tho’
blind. Two epic poets associated
with blindness. Little is known about the
ancient Greek poet, but John Milton (1608-74)
was blind when he dictated Paradise Lost. |
| |
29 |
Omar
Omar Khayám, the twelfth-century
Persian poet whose Rubáiyát
was adapted into English by Edward Fitzgerald
in 1859. |
| |
32 |
Shakspere
Shakespeare. |
| |
35 |
Shelley
In the twenty-sixth stanza of “Ave,”
Roberts’ “Ode for the Shelley
Centenary,” the soul of Percy Bysshe
Shelley (1792-1822) is greeted by a diverse
group of immortals, including Homer, Milton,
Omar, and Shakespeare. |
| |
“A
Serenade” This poem first
appeared in In Divers Tones. |
| |
“Off
Pelorus” This poem appeared
in Rose-Belford’s Canadian Monthly
[Toronto] (April 1881) and then in Later
Poems (1881), dated “Feb. 1881.”
In the Odyssey,
Odysseus has himself bound to the mast so
that he might hear the song of the Sirens
(“Sea demons, half woman and half
bird”—Grimal 421) without being
lured to destruction. The crew put wax in
their ears so that they are not distracted. |
| |
title |
Pelorus
“the north-east point of Sicily”
(Pacey and Adams 389). |
| |
4 |
eachwhere
Everywhere (archaic). |
| |
8 |
Ithaca
Greek island to which Odysseus and his crew
are returning from the Trojan War. |
| |
13 |
elysian
Immortal, ideal. In Greek mythology, the
Elysian fields were the place of the blessed
after death. |
| |
21 |
the
King Odysseus, King of
Ithaca. |
| |
30 |
Ilion
Troy. |
| |
“A
Ballade of Calypso” This
poem first appeared in Roberts’ Later
Poems (1881), dated “Chatham,
Nov. 1881.” |
| |
title |
Ballade
Old French verse form with three stanzas
rhyming ababbcbc and a concluding stanza
(the “envoi”) rhyming bcbc (Preminger
65). As Kilpatrick notes (“Editorial
Notes” 86), Roberts included four
ballades in Orion, and Other Poems
(1880). There are three ballades in In
Divers Tones. |
| |
title |
Calypso
Nymph who lived on the Mediterranean island
of Ogygia, opposite Gibralter. In The
Odyssey, after Odysseus is shipwrecked,
Calypso “loved him and kept him with
her for ten years . . . offering him immortality.
. . . In response to Athena’s request,
Zeus sent Hermes to find Calypso and to
ask her to release Odysseus” (Grimal
86-87). After he was released, Odysseus
resumed his journey homeward. |
| |
5 |
full
fain Well-pleased (archaic). |
| |
“Rain”
This poem first appeared in In Divers
Tones. It was included in the sonnet
sequence in Songs of the Common Day
and Ave: An Ode for the Shelley Centenary
(1893). |
| |
6 |
miles
on miles The phrase occurs
four times in “The Tantramar Revisited”
(20-25). |
| |
“Mist”
This poem first appeared in In Divers
Tones. It follows “Rain”
in the sonnet sequence in Songs of the
Common Day and Ave: An Ode for the Shelley
Centenary (1893). According to Pacey
and Adams (417), a manuscript of an early
version has this note: “In W.B.C.’s
room, morning of Feb. 14th, 1885—(Sonnet
tournament!) Subject set by Roberts. Form
set by Carman.”
|
| |
13 |
our
dear illusions See “the
darling illusion” in l. 63 of “The
Tantramar Revisited.” |
| |
“The
Tantramar Revisited” This
poem first appeared in The Week
(Dec. 20, 1883) as “Westmoreland Revisited.”
On
the poem’s elegiac metre, see the
note to “The Pipes of Pan.”
See also Jackel 41-46. |
| |
title |
Tantramar
See note to “In the Afternoon.”
The area is distinguished by the fluctuating
tides of the Bay of Fundy. |
| |
4 |
the
shadow of pain See l. 6
of “A Breathing Time.” |
| |
5 |
chance
and change The phrase occurs
in Wordsworth’s “The White Doe
of Rylstone” 7: 1595. |
| |
7 |
the
bosom of Earth See l. 7
of “A Breathing Time.” |
| |
15 |
riband
Ribbon. |
| |
17 |
dikes
Much of this land is reclaimed. |
| |
18 |
Westmoreland
The county named in the original title of
the poem. |
| |
20 |
Miles
on miles See l. 6 of “Rain.” |
| |
22 |
rampired
Fortified. |
| |
22 |
Cumberland
Point Town now known as
Dorchester (Pacey and Adams 408). |
| |
25 |
tawny
Yellow-brown. |
| |
25 |
Minudie
Nova Scotia village across the Bay of Fundy
(Pacey and Adams 408). |
| |
30 |
scurf
Scaly surface. |
| |
33 |
at
this season This phrase
(also in ll. 37 and 39) echoes Wordsworth’s
“Tintern Abbey” l.12. |
| |
52 |
windlass
Winch. |
| |
63 |
the
darling illusion See “the
dear illusions” in l. 13 of the previous
poem. |
| |
“The
Slave Woman” This poem
first appeared in Later Poems (1881),
dated “June 1881.” It then appeared
in The Week (April 24, 1884) and
The Century Magazine [New York]
(May 1884). |
| |
13 |
Niger
River in west Africa. |
| |
“The
Marvellous Work” This
poem first appeared in In Divers Tones.
|
| |
epigraph |
Whitman
The American poet Walt Whitman (1819-92),
whom Roberts admired. See “To Henry
Scholey Saunders,” May 22, 1926: “I
am of course, a Whitman lover, in the same
sense exactly as I am a Shakespeare lover
or a Keats lover or a Browning lover. I
worship him simply as a master poet, &
not (deeply though I am in sympathy with
his philosophy of life) as a teacher, except
in the sense that all the master poets must
be teachers indirectly” (Letters 340).
The presence of Whitman in Roberts’
meditation on religion and evolution may
indicate the influence of Richard Maurice
Bucke’s 1883 biography of Whitman.
The epigraph is from section 44 of Song
of Myself: “Rise after rise bow
the phantoms behind me, / Afar down I see
the huge first Nothing, I know I was even
there, / I waited unseen and always, and
slept through the lethargic mist, / And
took my time, and took no hurt from the
fetid carbon” (1152-55). |
| |
10 |
creeds
are cut too straight See Tennyson, In
Memoriam XCVI.11-12: “There lives
more faith in honest doubt, / Believe me,
than in half the creeds.” |
| |
14 |
fain
Glad. |
| |
15 |
liberal
In terms of the theological arguments caused
by the insights of evolutionary theory,
a liberal interpretation would be the opposite
of a literal interpretation of Scripture. |
| |
17 |
vestiture
Clothes. |
| |
17 |
motley
An “incongruous mixture,” or
“the parti-coloured costume of a jester”
(COD). |
| |
26 |
Eternal
Cause God (in general metaphysical
terms). |
| |
36 |
Silurian
Third period of the Paleozoic era (438-408
million years B.P.), when land plants and
fish appeared. |
| |
37 |
Devonian
Fourth period of the Paleozoic era (408-360
million years B.P.), when amphibians and
forests appeared. |
| |
41 |
Triassic
First period of the Cenozoic era (65-2 million
years B.P.), when mammals became dominant. |
| |
43 |
Athwart
Across. |
| |
“A
Song of Dependence” This
poem first appeared in In Divers Tones. |
| |
“On
the Creek” This poem first
appeared in In Divers Tones.
|
| |
32 |
linden-trees
The Basswood trees. |
| |
39 |
grackles
Blackbirds. |
| |
41 |
sere
Withered. |
| |
44 |
kingfisher
Long-beaked bird that dives for fish. |
| |
60 |
Illume
Brighten. |
| |
“Lotos.”
This poem first appeared in
Roberts’ Later Poems (1882),
dated “Fredericton, August, 1881.”
It then appeared in Rose-Belford’s
Canadian Monthly [Toronto] (June
1882). |
| |
title |
Lotos
In The Odyssey, the “flowery food”
of the lotus is the source of forgetfulness
and indolence. Roberts is indebted to Tennyson’s
“The Lotos-Eaters.” |
| |
“The
Sower” This poem first
appeared in Manhattan Magazine
(July 1884). It was later included in the
sonnet sequence in Songs of the Common
Day and Ave: An Ode for the Shelley Centenary
(1893).
According
to Pomeroy, Richard Watson Gilder, the editor
of The Century, gave Roberts ”a
fine copy of ‘The Sower,’ by
the French painter Jean François
Millet, which inspired the poet to write
his sonnet of that name” (52). |
| |
5 |
croft
Enclosed rural area. |
| |
9 |
glebe
Field. |
| |
13 |
churl
Peasant (archaic). |
| |
“The
Potato Harvest” This poem
first appeared in In Divers Tones.
It was later included in the sonnet sequence
in Songs of the Common Day and Ave:
An Ode for the Shelley Centenary (1893).
According to Pacey and Adams, there is a
signed manuscript dated April 7, 1886 (421). |
| |
14 |
wain
Wagon. |
| |
“Afloat”
This poem first appeared in In Divers
Tones. |
| |
6 |
prating
Chattering. |
| |
46 |
nepenthe
Drug that induces forgetfulness. |
| |
72 |
hyacinth
Plant with “purplish-blue, pink, or
white bell-shaped fragrant flowers”
(COD). |
| |
86 |
seventh
and innermost sphere Pacey
and Adams note that in the Ptolemaic cosmology,
the seventh sphere was “the sphere
of the stars and beyond it was only the
invisible Primum Mobile and the Empyrean
or place of God” (423). |
| |
“Reckoning”
This poem first appeared in In Divers
Tones. |
| |
8 |
as
my own hand hath sown, it reaps
Of many Biblical echoes, see Proverbs 22:8:
“He that soweth iniquity shall reap
vanity.” |
| |
“In
Notre Dame” This poem first appeared
as “In Notre Dame, 111 A.D.,”
in The Current [Chicago] (Aug.
16, 1884). |
| |
title |
Notre
Dame Our lady (French),
“so named on the feast day of the
Assumption of the Virgin Mary” (COD).
Notre Dame is a famous cathedral in Paris. |
| |
24 |
fealty
Allegiance. |
| |
36 |
the
warm gleam of the lustrous south
See Keats, “Ode to a Nightingale”
l. 15: “O for a beaker full of the
warm South.” |
| |
45 |
Brittany
Northern coastal region of France. |
| |
“Nocturne”
This poem first appeared in In Divers
Tones. It was later revised as “On
the Lagoon” in The Vagrant of
Time (1927). |
| |
title |
Nocturne
Night scene. |
| |
18 |
coppice
Undergrowth. |
| |
“Tides”
This poem first appeared in The Century
Magazine [New York] (Aug. 1885). It
was included in the sonnet sequence in Songs
of the Common Day and Ave: An Ode for the
Shelley Centenary (1893). |
| |
13 |
ere
Before (archaic). |
| |
“Consolation”
This poem first appeared in In Divers
Tones.
|
| |
“Dark”
This poem first appeared in In Divers
Tones. It was included in the sonnet
sequence in Songs of the Common Day
and Ave: An Ode for the Shelley Centenary
(1893). According to Pacey and Adams, a
signed manuscript is dated Sept. 16, 1886.
|
| |
8 |
straitening
Restricting. |
| |
“The
Footpath” This poem first
appeared in In Divers Tones. |
| |
8 |
plover
The “plump-breasted shorebird”
(COD). |
| |
“Tout
ou Rien” This poem first
appeared in In Divers Tones.
|
| |
title |
Tout
ou Rien All or nothing
(French). |
| |
3 |
dole
A small charitable offering. |
| |
“Salt”
This poem first appeared in In Divers
Tones. |
| |
“Khartoum”
This poem first appeared in In Divers
Tones. |
| |
title |
Khartoum
“The capital of the Egyptian Sudan”
(Pacey and Adams 426). |
| |
7 |
Gordon
Charles George Gordon (1833-1885), the English
general in charge “when the besieged
city fell to the forces of El Mahdi in 1885”
(Pacey and Adams 426). |
| |
13 |
own
Admit. |
| |
“Liberty”
This poem (a translation of Louis Honoré
Fréchette’s “La Liberté“)
first appeared in In Divers Tones.
Pacey and Adams note that the third stanza
was quoted in “The Beginnings of Canadian
Literature,” a May 1883 Alumni Address
at the University of New Brunswick, published
in the St. John Daily Telegraph
(June 29, 1883). See Selected Poetry
and Critical Prose 252. |
| |
title |
Fréchette
Roberts called Fréchette (1839-1908)
“our leading French-Canadian poet”
(Letters 42), and he invited him
to contribute to The Week in 1883.
See his letter of 8 Nov. 1883, Letters
36. |
| |
3 |
drouth
Drought (archaic). |
| |
16 |
burden
Theme. |
| |
20 |
Though
there is no period after the end of this
line in In Divers Tones, one seems
necessary. |
| |
“To
the Memory of Sidney Lanier”
This poem first appeared in Roberts’
Later Poems (1881), dated “Chatham,
Oct. 1881.” It then appeared in The
Current [Chicago] (Mar. 22, 1884). |
| |
title |
Sidney
Lanier Lanier (1842-81)
was an American poet whom Roberts admired
(see Bentley, “Roberts’ ‘Tantramar’”).
After she read the poem, Lanier’s
widow sent Roberts a letter of thanks. In
his response (“To Mary Day Lanier,”
7 Feb. 1886, Letters 57), Roberts wrote
that “upon him I had fixed my faith
as the coming master in New World Song!
Yet, even as it is, I feel certain that
it will be with his fame & influence
as with those of Keats; his fame and influence
are certain to grown vastly; he will leave
a deep mark on the next generation of poets." |
| |
6 |
garnered
Brought into storage. |
| |
7 |
tares
Plant used for fodder. |
| |
“On
Reading the Poems of Sidney Lanier”
This poem first appeared in The University
Monthly [Fredericton] (April 1885).
Pacey and Adams note that a manuscript of
this poem was included in Roberts’
letter to Mary Day Lanier of February 7,
1886 (418).
|
| |
title |
Sidney
Lanier See note to “The
Memory of Sidney Lanier.” |
| |
1 |
Flute-player
Lanier was “first flutist in the Peabody
Orchestra in Baltimore, Maryland”
(Angell). |
| |
4 |
strait
Strict. |
| |
“To
Bliss Carman, With a Copy of Lang’s
‘Helen of Troy’”
This poem first appeared in The University
Monthly [Fredericton] (April 1885). |
| |
title |
Bliss
Carman Carman (1861-1929),
Roberts’ cousin and close friend,
with whom he shared a lifelong interest
in poetry and wildlife. Both studied at
the Fredericton Collegiate School, where
they came under the influence of George
Parkin, who encouraged their interest in
both Classical and contemporary poetry (see
Adams, Sir 15). Carman did not publish his
first collection until Low Tide on Grand
Pré: A Book of Lyrics in 1893,
but his earliest poems were similar to Roberts’.
See the “Works Consulted” for
the two reminscences of Carman that Roberts
published in 1930. |
| |
title |
Lang’s
“Helen of Troy”
Andrew Lang (1844-1912) was an English man
of letters. His ‘Helen of Troy’
is “a long narrative poem in six books
published in 1882” (Pacey and Adams
418). |
| |
4 |
strait
Strict. |
| |
“A
Ballade of Philomela”
This poem first appeared in Roberts’
Later Poems (1882), dated “Chatham,
April, 1881." |
| |
title |
Ballade
See the note to “A Ballade of Calypso.” |
| |
title |
Philomela
She was the daughter of
the King of Athens and the sister of Procne.
Procne was given in marriage to Tereus,
who raped his sister-in-law and cut out
her tongue to silence her. After Philomela
revealed his crime in an embroidery, Procne
killed her son Itys and served him to his
father. Then the two sisters fled and were
turned into birds by the sympathetic gods. |
| |
1 |
crake
The corncrake; a grassland bird with a harsh
cry. |
| |
9 |
covert
Shelter. |
| |
10 |
brown
bird Probably the nightingale,
into which Philomela is changed in some
versions of the myth. |
| |
12 |
Itylus
In what Grimal calls “the Theban version
of the legend of the nightingale”
(239), Itylus was mistakenly killed by his
mother Aedon. The sympathetic gods then
transformed her into a nightingale. As Pacey
and Adams note, “Roberts has evidently
confused the two legends in his reference
to Itylus instead of Itys” 390). |
| |
27 |
no
whit Not at all. |
| |
“A
Herald” This poem first
appeared as “Foretellings” in
King’s College Record [Windsor
N.S.] (Nov. 1885). It was revised as “Promise”
in The Iceberg and Other Poems
(1934). |
| |
1,6 |
Ere
Before (archaic). |
| |
14 |
lea
Meadow. |
| |
“Winter
Geraniums” This poem first
appeared in In Divers Tones. |
| |
2 |
Magian
Belonging to a magician (Magi). |
| |
“A
Breathing Time” This poem
first appeared as “A Breathing-Time:
Hexameters and Pentameters” in The
University Monthly [Fredericton] (Nov.
1882), then in The Century Magazine
[New York] (July 1883).
The poem uses
the elegiac meter that Roberts would later
use in “The Pipes of Pan” and
“The Tantramar Revisited.” See
the note to “The Pipes of Pan.”
|
| |
5 |
the
crowd, the blinding strife and the tumult
See Thomas Gray, “Elegy Written in
a Country Churchyard” l. 73: “Far
from the madding crowd’s ignoble strife
. . . .” |
| |
6 |
Pain,
and the shadow of pain
See l. 4 of “The Tantramar Revisited.” |
| |
7 |
the
breast of the Mother See
l. 7 of “The Tantramar Revisited.” |
| |
“Birch
and Paddle” This poem
first appeared in In Divers Tones.
|
| |
title |
Roberts
used the same title for two articles in
Field and Stream Nov. 30 and Dec.
7, 1882 (see Letters 33n). |
| |
subtitle |
Carman
See note to “To Bliss Carman, With
a Copy of Lang’s ‘Helen of Troy.’” |
| |
11 |
parle
Speech (French). |
| |
18 |
coverts
Shelters. |
| |
20 |
phoebe-bird
Small flycatcher. |
| |
24 |
snipe
Long-billed marsh bird. |
| |
30 |
kingfisher
Long-beaked bird that dives for fish. |
| |
31 |
bodeful
Ominous. |
| |
“An
Ode for the Canadian Confederacy.”
This poem first appeared in In Divers
Tones. According to Pomeroy, it was
written in 1885 (68). |
| |
title |
Ode
See the note to “The Isles—An
Ode.”. The ode “is frequently
the vehicle for public utterance on state
occasions” (Preminger 585). |
| |
3 |
Laurentian
Quebec mountains. |
| |
8 |
this
strong North “In the nineteenth
century, the north came to stand for the
energetic good health that signified moral
virtue, and the south for the effeminacy
and disease that were seen to result from
moral corruption” (Hulan 109). |
| |
“The
Quelling of the Moose”
This poem first appeared in In Divers
Tones. |
| |
title |
Quelling
Pacification. |
| |
subtitle |
Melicite
Legend Native people (now
spelled “Malecite”) who “reside
in New Brunswick and southern Quebec . .
. . The name Malecite, which means
‘lazy or bad speakers,’ was
ascribed to them by the Mi’kmaq. The
Malecites’ name for themselves is
Wolastokwiyok, meaning ‘people
of the beautiful river,’ which relates
to the way they view their principal homeland
along the drainage basin of the Saint John
River in New Brunswick" (Chute 15).
D.M.R. Bentley (“Roberts’s Use”
26) finds a probable source in Charles G.
Leland’s The Algonquin Legends
of New England (1884). |
| |
5 |
by
the fire Bentley (“Roberts’s
Use” 26) notes that Arthur Hamilton
Gordon associated Indian legends with campfires
in his Wilderness Journeys in New Brunswick,
in 1862-63 (1864). |
| |
10 |
Saguenay
Area in eastern Quebec. |
| |
16 |
Clote
Scarp Malecite name for
the Mi’kmaq’s Glooscap “and
the name used by [Arthur Hamilton] Gordon
in his version of the legend” (Bentley,
“Roberts’s Use” 23). Roberts
describes Clote Scarp as a “wise,
powerful, and benevolent hero, holding men
and beasts and birds and fishes under his
kindly sway, and they all spoke one language”
(“New Brunswick” 780). |
| |
19 |
Oolastook
Native name for the St. John River (Pacey
and Adams 428). |
| |
“A
Song of Regret” This poem
first appeared in Rose-Belford’s Canadian
Monthly [Toronto] (Nov. 1881). |
| |
6 |
Russet
Reddish brown. |
| |
7 |
tawny
Yellow-brown. |
| |
13 |
carmine
Crimson.
|
| |
“The
Departing of Clote Scarp”
This poem first appeared in In Divers
Tones. |
| |
title |
Clote
Scarp See note to “The
Quelling of the Moose.” Bentley demonstrates
that Roberts is indebted to the section
of Charles G. Leland’s The Algonquin
Legends of New England entitled “How
Glooskap, leaving the World, all the Animals
mourned for him, and how, ere he departed,
he gave Gifts to Men,” and to Arthur
Hamilton Gordon’s Wilderness Journeys
in New Brunswick 1862-63.
Since Gordon used the name “Clote
Scarp” rather than “Glooskap,”
he is probably Roberts’s primary source
(Bentley, “Roberts’s Use”
21-24). In his section of Picturesque
Canada, Roberts prefaces a prose version
of the departing of Clote Scarp with these
words: “The stories of his disappearance
differed widely; but the one thing certain
was that he vanished, and that earth had
become a sorry place. One legend of his
going reads with the wild, impressive beauty
of Celtic tradition. It is the Melicite
‘Passing of Arthur’” (780).
As Bentley explains, the allusion is to
Tennyson’s “The Passing of Arthur”
(“Roberts’s Use” 21). |
| |
5 |
on
this wise In this manner
(archaic). |
| |
42 |
New
tongue Bentley notes the resemblance
between this story and the story of the
Tower of Babel in Genesis 11 (“Roberts’s
Use” 23). |
| |
“A
Break” This poem first
appeared in In Divers Tones. |
| |
1 |
hyacinth
Plant with “purplish-blue, pink, or
white bell-shaped fragrant flowers”
(COD). |
| |
7 |
lea
Meadow. |
| |
20 |
amain
Forcefully. |
| |
“To
a Lady, After Hearing her Read Keats’
‘Nightingale’”
This poem first appeared in In Divers
Tones.
|
| |
title |
Keats’
“Nightingale”
The “Ode to a Nightingale” by
John Keats. In a letter “To Charles
Leonard Moore” of 20 Sept. 1884, Roberts
wrote that “it is strange we should
both worship Keats Shakspere & Aeschylus.
The very name of Keats is to me like a breath
from gardens of spice” (Letters
42). |
| |
“Rondeau”
This poem first appeared in Roberts’
Later Poems (1881), dated “Chatham,
Nov. 1881.” It then appeared in Rose-Belford’s
Canadian Monthly [Toronto] (Feb. 1882).
|
| |
title |
Rondeau
A French form that “did not flourish
in England until the end of the nineteenth
[century], at which time it attracted the
attention of Swinburne, Dobson, and other
poets who experimented with the French forms.”
It “is constructed on two rhymes only,
and the first word, or first few words,
of the first line are used as a rentrement
(partial repetition), which occurs independently
of the rhyme scheme, after the eighth and
the thirteenth lines, that is, after the
end of the second and third stanzas. If
we allow R to stand for the rentrement,
the following scheme describes the rondeau:
R aabba aabR aabbaR” (Preminger 722).
Roberts included three rondeaux in Orion,
and Other Poems (1880). |
| |
subtitle |
Fréchette
See note to “Liberty.” |
| |
1 |
Laurels
The “foliage of the bay tree used
as an emblem of victory or distinction in
poetry” (COD). |
| |
2 |
Olympian
Associated with Mount Olympus,
the home of the Greek gods. |
| |
5 |
Hellas
Greece. |
| |
10 |
palaestra-plays
Sporting events. |
| |
13 |
fillets
Ribbons. |
| |
“A
Birthday Ballade” The
poem first appeared in In Divers Tones.
|
| |
title |
Ballade
See note to “A Ballade of Calypso.” |
| |
22 |
Acadian
Belonging to Acadia, the name of the former
French colony of the Atlantic region. |
| |
“To
S___M___.” This poem first
appeared in In Divers Tones.
|
| |
title |
Laurel
Boone identifies her as Sophia Margaretta
Almon Hensley (Letters 68-69n).
In a letter “To William Douw Lighthall,”
August 9, 1888, Roberts refers to her as
“Miss Sophie M. Almon, of Windsor,
N.S. who has written some good & thoughtful
verse for the Chicago Current &
the Toronto Week” (Letters
86). |
| |
subtitle |
Master
Herrick Robert Herrick
(1591-1674), the follower of Ben Jonson
and author of many elegant love poems. |
| |
2 |
Musæus
Mythical musician, “capable of healing
the sick with his music” (Grimal 297). |
| |
3 |
myrtle-wreath
Associated with love. |
| |
3 |
laurel
The “foliage of the bay tree used
as an emblem of victory or distinction in
poetry” (COD). |
| |
7 |
Castaly
Girl (usually Castalia) who threw herself
into a sacred spring to escape Apollo. The
spring was then named after her. |
| |
7 |
Daphne’s
lover Apollo; Daphne means
“laurel” in Greek, and laurel
was “the plant beloved” by Apollo.
Daphne was transformed into a laurel in
order to escape Apollo (Grimal 128). |
| |
9 |
the
bay The laurel (see note). |
| |
“La
Belle Tromboniste” This
poem first appeared in Life [New
York and Chicago] (May 21, 1885).
According
to Pomeroy, the poem was inspired by Roberts’
first trip to New York in 1884 (52). |
| |
title |
The
pretty trombone player (French). |
| |
40 |
mash
Slang for a sexual attraction. |
| |
“The
Poet is Bidden to Manhattan Island”
This poem first appeared in In Divers
Tones.
According
to Pomeroy, the poem was also inspired by
Roberts’ trip to New York in 1884
(52). |
| |
1 |
shady
The double entendre begins here, since this
word refers to both shadows and the morally
dubious. |
| |
3 |
Phyllis
Pastoral name. |
| |
3 |
swains
Shepherds. |
| |
4 |
Knickerbocker
Dutch settler of New York. |
| |
6 |
ballades
See note to “A Ballade of Calypso.” |
| |
12 |
bucolic
Pastoral. |
| |
14 |
husbandmen
Farmers (archaic). |
| |
15 |
stock
Pun on the stock market and livestock. |
| |
18 |
Saturn
Roman god of agriculture. |
| |
20 |
Arcadian
Pastoral ideal. |
| |
23 |
bulls
and bears Like l. 15, puns
on the two senses of stock—as animals,
and as investments that are bullish when
rising and bearish when falling. |
| |
25 |
metamorphoses
Changes of form, as in the work of this
name by Ovid. |
| |
26 |
Proteus
Greek sea god who could assume many shapes. |
| |
31 |
ducks
and drakes Game played
by skimming stones. |
| |
35 |
dead
Deadbeats are those who owe money (colloquial). |
| |
39 |
notes
Bank-notes and musical notes. |
| |
44 |
“pastures
new” See the last
line of “Lycidas”: “Tomorrow
to fresh woods, and pastures new”
(l. 43). |
| |
44 |
Bowery
An area in Manhattan with a pastoral name--a
bower is a pastoral enclosure. |
| |
“The
Blue Violet” This poem
first appeared in In Divers Tones. |
| |
1 |
ere
Before. |
|